04ci-3193 Cabildeo economico campesino, sectoral y nacional
| budget |
€ 0,00 |
status |
finished |
| start date |
07-01-2004 |
date end |
30-06-2006 |
| location |
|
country |
bolivia |
| financer |
Agriterra |
| executor |
Comité Integrador de Organizaciones Económicas Campesinas de Bolivia |
intervention level |
|
| Programmes |
|
| description |
"Integración regional y producción económica campesina".
Los diferentes componentes del proyecto consisten en:
Publicación del libro "Integración regional y producción económica campesina" el estudio para cabildeo nacional e internacional
Divulgación del libro, Pequeñas publicaciones didactizando los contenidos del estudio
El objetivo del libro ha sido que no (...more...) |
| description |
"Integración regional y producción económica campesina".
Los diferentes componentes del proyecto consisten en:
Publicación del libro "Integración regional y producción económica campesina" el estudio para cabildeo nacional e internacional
Divulgación del libro, Pequeñas publicaciones didactizando los contenidos del estudio
El objetivo del libro ha sido que no solamente unos pocos técnicos de CIOEC hagan cabildeo sino que los resultados se interiorizan en todos los sectores afectados.
Talleres y seminarios sectoriales/ regionales donde se evalúen los impactos de la integración comercial en los siguientes sectores: Lacteo, Altiplano (papa y cebolla), Valle (trigo y maíz), Oriente (arroz)
La estrategia de cabildeo a nivel internacional también se desarrollará en los talleres reducidos (CAN y el MERCOSUR)
En la segunda fase del proyecto se quiere usar los datos y la credibilidad ganada por el libro en el cabildeo. Cabildeo es un pilar fuerte del trabajo de CIOEC. El libro puede dar un impulso a la efectividad de este trabajo. (...less...) |
| results & observations |
ACTIVITIES
Publicatie onderzoek “Integración regional y producción económica campesina” verspeid aan 200 OECAs (Organizaciones Economicas Campesinos).
Per sector, melk, granen en rijst 240 representanten van OECAs hebben deelgenomen aan de workshops.
Vanuit CIOEC zijn diverse voorstellen verstuurd naar de overheid ten behoeve van de lid-OECA’s en vormgeving van nieuwe wetgeving ten (...more...) |
| final results & observations |
ACTIVITIES
Publicatie onderzoek “Integración regional y producción económica campesina” verspeid aan 200 OECAs (Organizaciones Economicas Campesinos).
Per sector, melk, granen en rijst 240 representanten van OECAs hebben deelgenomen aan de workshops.
Vanuit CIOEC zijn diverse voorstellen verstuurd naar de overheid ten behoeve van de lid-OECA’s en vormgeving van nieuwe wetgeving ten behoeve van de OECA’s en hun rol in regionale en nationale besluitvorming.
RESULTS
Nationale overheid is op de hoogte van de beleidsvoorstellen en inhoudelijke argumenten. Voorstellen van CIOEC-B zijn internationaal (binnen het verband van de CAN en MERCOSUR) besproken en breder draagvlak gevonden voor de beleids-voorstellen ten gunste van kleine producenten. Met het aantreden van een nieuwe regering in Bolivia, onder president Evo Morales, heeft CIOEC-B een nieuwe ingang bij de overheid in de nieuwe regering zitten een aantal representanten van kleine producenten organisaties. In zijn geheel is de nieuwe regering meer toegankelijk voor producenten organisaties van kleine producenten. In de praktijk zijn de contacten met het ministerie van landbouw nog niet op iets uitgelopen, het ministerie van landbouw houdt zich momenteel vooral bezig met grondrechten en minder met rurale economische ontwikkeling i.s.m. de OECA’s.
Een van de uitkomsten van de workshops is het samen gaan van een aantal op zuivel gerichte OECA’s in CONAPLE (Coordinadora Nacional de Pequeños Productores de Leche) een nationale organisatie die zich specifiek richt op lobby t.b.v. kleine zuivel producenten.
In de graan en rijst sector zijn weinig resultaten behaald met name vanwege de hoge politieke gevoeligheid van deze gewassen met name op gebied van prijsvorming etc.
Eind 2005 heeft CIOEC een politiek forum georganiseerd om alle belangrijke spelers in de agrarische sector bij elkaar te brengen en haar plannen te presenteren, dit heeft geresulteerd in het feit dat de UN haar plannen voor een deel heeft gebaseerd op de voorstellen van CIOEC, helaas hebben de voorstellen van CIOEC het niet gehaald in het eindplan van de UN.
Internationaal heeft CIOEC met name gepleit voor een eenduidig beleid t.a.v. kleine producenten in de COPROFAM, vanuit COPROFAM zijn verstellen gepresenteerd aan de overheden van de landen in de MERCOSUR.
Conclusies:
Het door CIOEC uitgevoerde programma had een hele grote lobby component, op verschillende niveaus heeft CIOEC getracht overheden te overtuigen met voorstellen ten behoeve van kleine producenten. Over het geheel genomen zijn de resultaten mager, wel heeft men bij de huidige regering in Bolivia meer toegang gevonden tot overheidsburelen en daarmee de beleidsmakers.
(...less...) |
| specialisms |
| Agricultural extension | Rural peoples organisations | Training | |
PROPOSAL
| Agri-agency | Own contribution executor | Other parties | Total requested budget |
| Agriterra | CIOEC-B | | |
| € 0,00 + € 0,00 | € 0,00 | € 0,00 | € 0,00 |
GOALS
| Definir cuales políticas pueden favorecer a las OECAs. |
| Asegurar un cabildeo efectivo para influir en políticas nacionales |
| Asegurar un cabildeo efectivo para influir en políticas sectoriales |
| Representación efectiva del sector OECAs |